For those wondering why I made this thread,
Once when I was in highschool (a Christian one, to note) where we were required to read information in class where swear words such as the “D” word was used in the literarty text (secular of course)
When I and others stated that we had issue with it, the main response given was that it was simply a word…..part of being realistic and necessary for placing emphasis on something/illustrating something for what it was……and for many other words that people in my school would use such as the “F” word and others, what was often said was that ALL that mattered was the intent of the word & how the culture defined it……and that I was hyprocritical for using other slang terminology that seemed less offensive by nature, such as “Dang” or “Shoot” or “Crud”, but not calling those out as well.
That all said, does anyone have any thoughts on the issue on what exactly makes something either a “slang” word or a “cuss” word?
Should we be offended by cussing and refuse to have anything to do with it, be it in what we read or view in media?
Are there really certain words that should never be used by others at all because they’re inherently evil or is it all due to the way that culture defines that paticular word?
In case anyone’s interested, I was recently doing research on the issue and I came across an excerpt of some insightful things regarding the subject by a man named Michael J. Svigel , Th.M. (http://www.bible.org/page.php?page_id=3055).
| A Few Bad Words of Theological Humor
Conservative evangelical Christians have long been known for shunning all sorts of behavior considered by others to be morally neutral or enjoyable. Whether it’s drinking alcoholic beverages,smoking tobacco products,playing cards, going to movie theatres,dancing,or even drinking coffee, “fundamentalist”Christians are often viewed by outsiders as having a God who is not only a white-clad, frowning prude, but also a “Cosmic Killjoy.” However, the study of cussing, kakalogology, has a less refined history among Christians in general and evangelicals in particular. This lack of definition has caused many outright offenses and some extremely awkward social situations. These range from blurting out words that sound mischievously like curse words but are, in fact, not,to a teacher or preacher’s hesitancy to utter the word “hell” in reference the place of eternal torment. What does the Bible teach concerning cussing? Can there be a Christian consensus on kakalogology? How are we to determine, in an age of words that did not exist in biblical times, what is appropriate and what is foul? If the Christian is to avoid uttering certain terms, we need to know what those are so we can at least keep an eye on them. And if there is a world of vocabulary available for communicating God’s message, shouldn’t we also be free to use it? What exactly is a cuss word? This is a matter of intense debate among scholars and lay-cussersalike, because while some words are considered taboo in certain cultures or countries, others are not. As a mild example, in some families quasi-cuss words include “dumb” and “shut up.” In other families, these words and worse constitute polite dinnertime conversation. Foreigners, too, are known to make all sorts of verbal blunders. In fact, mastering the use (and non-use) of cuss words is a skill that indicates a high level of proficiency in any language. To Cuss Or Not To Cuss? Clearly, the Bible forbids something called aijscrologiva (aischrologia), “obscene speech.” Colossians 3:8 says, “But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech [aijscrologiva (aischrologia)] from your mouth” (NASB). The NIV translates the word as “filthy language.” The KJV has “filthy communication.” The ASV reads, “shameful speaking.” Luther, who is known for his affection for cussing, translates the word “schandbare Worte.” The question is What does Colossians 3:8 specifically forbid when it tells us to put away aijscrologiva (aischrologia)? The word itself is made up of two Greek words: aijscrov” (aischros) meaning “disgraceful, shameful, dishonest,” and lovgia (logia), meaning “oracles.” In every use in the NT, lovgia (logia) refers to “oracles,” or the revealed message from God. It is not the word lovgo” (logos), which can refer to actual words themselves (Matt 12:36), a message (Matt 13:19), or speech in general (Matt 5:37). So, it appears that Paul is actually forbidding false prophesying. |
